
В Таиланде большое внимание уделяют католическому Рождеству, хоть это и буддистская страна
Под нарядными пальмами, в окружении блесток мишуры под тропическим солнцем — для многих россиян, живущих в теплых краях, Новый год давно перестал ассоциироваться с морозом и сугробами. Как создать праздничное настроение, когда за окном +30, а на полках нет привычных продуктов для оливье? Поэтесса из Воронежа Анастасия Картавцева, уже несколько лет встречающая праздники в Таиланде, делится своим опытом и планами, на этот раз они обещают быть особенно необычными. Историю ее переезда можно прочитать в нашем материале.
Европейский праздник в буддийской стране
«Классический Новый год 31 декабря сами тайцы не отмечают, потому что у них есть свой главный праздник — Сонгкран (тайский Новый год) в апреле», — поясняет Анастасия.
По ее словам, празднование 31 декабря стало популярным в Таиланде относительно недавно, вместе с развитием туризма и наплывом европейцев. Гораздо больше внимания здесь уделяют католическому Рождеству, несмотря на то, что основная религия — буддизм. Однако новогодний декор всё же появляется повсеместно.
«Здесь очень красиво всё украшается: торговые центры, школы. Вот сейчас я в школе работаю, и тут у нас очень много украшений, каждый кабинет в мишуре. В сочетании с тайской жарой, это, конечно, очень интересно», — с улыбкой отмечает поэтесса.
Однако сказка заканчивается быстро: «Все эти декорации сразу после Нового года снимаются, то есть даже до русского Рождества они не стоят. Если в России почти всю зиму украшения висят, то здесь уже 2–3 января все елки разбираются».

Декорации разбирают уже в первых числах января
От крыши небоскреба до пляжей Пхукета
За время жизни в Таиланде у Анастасии уже накопился разный опыт встречи Нового года. Самый первый был романтичным и впечатляющим: «Я встречала Новый год на крыше небоскреба в Бангкоке, и оттуда были видны все салюты города. Очень высоко, очень красиво».
Следующий опыт научил ее осторожности. Желая увидеть фейерверки «вблизи», она с друзьями отправилась в центр города.
«Это была моя очень большая ошибка, — признается она. — Там была огромная толпа, мы оказались не в лучшем месте и салютов практически не увидели. Пойти в новогоднюю ночь в город было не самым лучшим решением».
В этом году ее ждет «более оригинальный опыт» — празднование на острове Пхукет.
«Сам Новый год, скорее всего, возле моря встретить не получится, потому что отель далековато от него, но в целом у нас купальная, пляжная программа», — рассказывает Анастасия.
Она ожидает, что на Пхукете будет весело и многолюдно, особенно из-за большого количества русских туристов. После прошлогодней давки в Бангкоке теперь хочется чего-то «более домашнего, своего», в окружении соотечественников таких эмоций будет хоть отбавляй.
Пицца вместо оливье и записи «Голубого огонька»
Один из самых ностальгических моментов — это, конечно, новогодний стол. Анастасия отмечает, что воссоздать привычное меню в Таиланде непросто.
«Селедочку под шубой ты не приготовишь, потому что селедки в принципе здесь нет. На Пхукете, наверное, можно найти, потому что там торговля учитывает большое количество русских туристов, но в отеле негде готовить».
В прошлые годы они с друзьями готовили салаты из доступных ингредиентов: «Можно найти всё для оливье, горошек есть, картошка есть». Но в этом году из-за проживания в отеле придется упростить традицию: «Скорее всего, просто закажем пиццу или роллы. Посмотрим записи старых новогодних шоу».
Чтобы создать праздничное настроение, Анастасия уже поставила в доме небольшую искусственную елочку. По ее словам, она даже ни разу не видела здесь живых елей.
«Мне кажется, что на них тут даже спроса нет. Только искусственные», — добавила девушка.
В итоге новый, «гибридный» формат праздника уже сложился: тайская локация, интернациональное угощение и личный архив в качестве телевизора. А главным ингредиентом остается неизменное чувство — ожидание чуда, которое легко помещается даже в самый маленький чемодан и не боится ни тропической жары, ни расстояний.



